Выберите язык

  • English
  • Русский

ББТшники

Елена Чубакова

Я из Иркутска. Эколог, биолог, турист.

В ББТ с 2002 года. В начале была волонтером, а с 2005 года являюсь руководителем ББТ.

Для меня ББТ – это жизнь! Потрясающие люди, замечательные проекты, красивейшие места на Байкале!

Люблю свою семью, своих друзей, люблю ездить на природу.

«Через съехавшую крышу лучше видны звёзды»

Элеонора Ерёмченко

В ББТ с 2003 года. Участвовала в первых проектах как волонтер. 4 года была российским координатором международной обменной программы "Тахо-Байкал Институт". С 2009 года координатор проектов ББТ.

По образованию я биолог и для меня ББТ - настоящая экологическая организация с живыми проектами и активными людьми. ББТ даёт возможность учится новому, меняет жизнь и открывает горизонты.

Мои увлечения - горный туризм, кинология, беговые и горные лыжи, музыка, книги, шитьё.

"Опасное это дело - выходить за порог. Стоит только ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно куда тебя занесет" Гэндальф Серый

Дмитрий Чуприков

Родом из Ангарска. В школе хотел стать биологом, поступал на программиста, получил диплом экономиста, а стал гидом. В данный момент совмещаю свои поездки по Байкалу с должностью координатора проектов Большой Байкальской Тропы.

Для меня ББТ – это сообщество хороших людей, которые вместе делают важное хорошее дело, а также дарят друг другу море позитива.

Веду активный образ жизни: путешествую, занимаюсь спортом, учу иностранные языки.

Не обязательно быть лучше всех, достаточно быть лучше, чем вчера.

Роман Чубаков

В ББТ с 2005 года. Бригадир международных проектов ББТ.

Для меня ББТ – это новые люди, интересные поездки.

Люблю активный отдых: походы в горы, сноуборд, фрирайд, беговые лыжи.

«Самый хороший учитель в жизни – это опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво»

Анна Белова

Я выросла в Усть-Илимске, но сейчас домом привычнее называть Иркутск. По образованию я лингвист-переводчик, на данный момент работаю учителем английского языка в языковой школе. Летом 2015 года будет десять лет как я в ББТ. В ББТ я была и волонтером, и переводчиком, и бригадиром, и координатором летних проектов, и ведущей клуба. Сейчас занимаюсь перепиской со всеми, кто пишет нам на projects@greatbaikaltrail.org.

Увлекаюсь рукоделием, посткроссингом и путешествиями, люблю учить иностранные языки.

"Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства" (Китайская пословица)

Варвара Конева
Преподаватель и аспирант ЕАЛИ МГЛУ. Переводчик, посол мира Совета Европы, тренер по неформальному образованию.

В ББТ с 2007 года, побывала переводчиком летних проектов, семинаров, преподавателем проекта “Eco-English”, гидом. С 2011 – координатор образовательных проектов: с командой волонтеров мы проводим выездные занятия для детей и организуем детский форум по экологии и правам человека «Ветер перемен».

Для меня ББТ – возможность жить настоящим и делать хорошее для места, которое я считаю своим домом; дело, которое характеризуют два слова – любовь и простота.

Я люблю путешествовать, рисовать и рок-н-ролл.

"Если хочешь перемен в будущем - стань этими переменами в настоящем" Ганди.

Игорь Дец

Родился в Иркутске. Работаю научным сотрудником в Институте Географии СО РАН, а ещё преподаю на географическом факультете ИГУ, к.г.н.

В ББТ пришёл ещё в 2005 году вслед за своим другом — Игорем Лужковым. С тех пор случилось множество свершений: летние и образовательные проекты, переезды ББТ из офиса в офис, множество отличных волонтёров из России и из-за рубежа, среди которых нашлось немало друзей. Надеюсь, что впереди интересного будет не меньше.

Увлечения: Что я действительно люблю, так это посмеяться.

"Переходя дорогу, смотрите по сторонам"

Евгений Марьясов

Строил сначала БАМ, теперь – ББТ.

Родом из Томска. Инженер-строитель, менеджер социокультурной сферы, участник строительства г.Северобайкальска, организатор турклуба «Даван», бывший директор муниципальной Школы туристско-экологического образования (ШТЭО).

ББТ - главная дорога моей жизни. Она дала важное дело, много ярких встреч, событий и друзей, профессию в экотуризме, общие ценности с моими детьми. Участие в ББТ мне не дает стареть.

Всё, что у меня было лучшее в жизни, в том числе ББТ, связано с туризмом.

«Счастлив тот, у кого есть любимая работа»

Владимир Хидекель

Родился в Ангарске, работаю в Иркутске – научный сотрудник-фондовик музея охотоведения института использования природных ресурсов Иркутского государственного аграрного университета им. А.А. Ежевского.

В МОО «ББТ» с 2003 года, участвовал в самых первых проектах МОО «ББТ» в качестве волонтера, переводчика, впоследствии с 2003 по 2013 гг. в качестве бригадира и специалиста-консультанта по строительству троп летних волонтерских проектов. 2005-2009 гг. – координатор образовательных программ МОО «ББТ».

Увлечения: наука, орнитология, бердвотчинг, латиноамериканские танцы.

Мыслить – глобально, действовать – локально.

Наталия Тугутхонова

Родилась и выросла я в маленьком поселке Енисей. Закончила иняз, работаю в университете.

В школьные годы у меня появилось 2 мечты – ходить в походы и побывать на Байкале. В ББТ, где я уже без малого 6 лет, обе мои мечты чудесным образом сбылись. ББТ дала мне не только возможность увидеть самые красивые места нашего родного края, завести друзей из разных уголков планеты и приобрести много полезных знаний, но и сделала меня более уверенной в себе, общительной и не боящейся перемен.

Люблю читать и смотреть хорошие фильмы, фотографировать и стряпать сладкие пироги.

«Ничего не сохраняй для особого случая. Каждый день, который ты проживаешь, особенный».

Сабина Дец

Иркутск, студентка Иркутского государственного университета, географический факультет

Для меня ББТ стало большой ценностью, а заключается она в людях, которые отважно, раз за разом «переступают наш порог». Пусть ненадолго, пусть лишь раз, но они пришли, чтобы оставить частичку себя. Это мне и нравится.

Я большой любитель кино, музыки, ну и конечно же, походы.

«Если долго пить чай, могут вырасти крылья» Лу Юй

Зарина Муллагалеева

Меня зовут Зарина и я из Иркутска.

На данный момент являюсь студентом.

ББТ помогло мне поверить в себя, попробовав свои силы в чем-то полезном вместе с ребятами из "тропы" (будь то детские выездные занятия или летние проекты) я с радостью поняла "м-м-м, у меня получается!". Теперь я не хочу останавливаться, думаю еще есть много чего, где я смогу быть в помощь.

Мои интересы: рукоделие, этнос,хорошие книги, походы, Байкал, природа, медитации, катание на коньках, коллекционирование монеток, собаки, любовь к жизни!

"Каждый прожитый день обмену и возврату не подлежит!"

Роман Михайлов

Я из Ангарска. Волонтёр ББТ с начала 2013 года.

Благодаря ББТ прошёл шестимесячную стажировку в Корпусе Земли в Штатах (EarthCorps, Seattle), набрался много опыта и идей. Люблю ББТ и её людей за всё то, что они могут мне подарить, и чем я могу с ними поделиться!

Мне нравятся всевозможные походы, вылазки на природу, интересные люди, интересные разговоры и события. Также люблю эти события организовывать и дарить людям замечательные эмоции и впечатления! Именно так я и познакомился с Большой Байкальской Тропой.

«Я верю, что всё приходит во время для того, кто умеет ждать»

Анна Масленникова

Работаю журналистом - главным редактором в газете "Дело" и преподавателем - провожу занятия у студентов журфака в БГУЭП.

В ББТ с 2013 года, участвую в образовательных проектах, летом 2014 года попробовала себя в роли переводчика.

ББТ для меня - прежде всего люди. Хорошие, человечные, добрые и правильные.

Люблю читать, иногда вышиваю крестиком, давний поклонник Иркутского драмтеатра.

"Везет тому, кто сам везет"

Дарья Терпиловская

Я жила во многих городах, но в конце концов осталась в Иркутске. По образованию – химик-лингвист, работаю переводчиком и редактором научных статей.

Случайно попала на проект ББТ в качестве переводчика в 2013 году, с тех пор жизнь никогда не станет прежней!

Для меня ББТ – это прежде всего замечательные, отзывчивые и очень настоящие люди. Это потрясающие по своему магнетизму нетронутые уголки байкальской природы и возможность внести свой вклад в их сохранение.

Люблю горные, пешие, вело- и ледовые походы, лыжи, фигурное катание.

"Надо в жизни делать только то, что дается легко, но делать это изо всех сил"

Наталья Иванова

г. Иркутск, менеджер.

В жизни бывает очень много хорошего, но с годами приобретается еще больше. ББТ - это
открытие в моей жизни, это приобретенные знания, навыки и умения.

С Большой Байкальской Тропой развиваются и мои положительные качества, стремление к познаниям.

Мои увлечения - туризм, спорт.

Живу для того, чтобы радость дарить.
Живу, чтобы счастье людское творить.
Живу, чтобы в небе звёзды считать.
Живу, чтобы птицей стать, чтобы летать.
Живу, чтобы чувствовать, чтобы любить.
Живу, просто так, для того, чтобы ЖИТЬ!

Иван Левчук

Я родом из маленького города Нижнеудинск. Медицинский работник, турист, любитель активного отдыха.

В ББТ с августа 2014 года. Знакомство с ББТ в качестве волонтера "Исполины Сибирской тайги". В ББТ сейчас, потому что две недели проекта мне очень многое дали в плане развития личности.

Для меня ББТ теперь это часть моей жизни.

Я не любитель не сидеть дома. Я за любую движуху, кроме голодовки.